Keine exakte Übersetzung gefunden für خيارات استثمارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ¿Es un buen momento?
    ونناقـش خيـارات الإستثمـار هل الآن وقــت منـاسـب
  • ¿Opciones de inversión? No tengo nada qué invertir.
    خيـارات الإستثمـار ليـس لدي شـيء لأستثمــره
  • Lo invertí en negocios desastrosos y tenía que cubrir las pérdidas.
    قمتُ ببعض الخيارات الإستثمارية السيئة و التي اضطررتُ لتغطيتها بسرعة - إذاً فقد سرقتِ -
  • Una cosa es informar a los migrantes sobre las opciones que tienen para invertir sus remesas y otra muy distinta pretender canalizar hacia un uso productivo los recursos privados que envían los migrantes a sus países de origen.
    فهناك اختلاف بين إعلام المهاجرين بشأن خيارات الاستثمار، ومحاولات تحقيق استخدام إنتاجي للموارد الخاصة التي يرسلها المهاجرون إلى بلدانهم الأصلية.
  • v) La movilización de fondos e inversiones en los sectores público y privado, incluida la facilitación de opciones de inversión que reduzcan las emisiones de carbono;
    `5` تعبئة التمويل والاستثمار من القطاعين العام والخاص، بما في ذلك تيسير خيارات الاستثمار المؤاتية من حيث الكربون؛
  • En general, las Partes coinciden en que las cuestiones relacionadas con el cambio climático han de integrarse en las decisiones en general y en las decisiones sobre inversiones en particular que adoptan los agentes económicos.
    وتتفق الأطراف بشكل عام على أن قضايا تغير المناخ ينبغي إدماجها في القرارات وخيارات الاستثمار التي تتخذها الجهات الفاعلة الاقتصادية.
  • En ese sentido, el Banco encabeza las gestiones encaminadas a elaborar un marco de inversión adecuado para fuentes de energía no contaminantes y desarrollo sostenible y definir opciones pragmáticas de inversión y financiación.
    وفي هذا الصدد، يقوم البنك بدور رائد فيما يُبذَل من جهود لإيجاد إطار استثماري مناسب لأغراض توفير الطاقة النظيفة، والتنمية المستدامة، والاستدلال على خيارات استثمارية وتمويلية عملية.
  • En la mayoría de los países a los que se refiere la Declaración, parece que las decisiones de inversión en las esferas temáticas están dictadas por el uso racional de los recursos financieros disponibles y por la esperanza de que los objetivos perseguidos beneficien directamente a las poblaciones más desfavorecidas.
    ويبدو أن خيارات الاستثمار في المجالات المواضيعية، في معظم البلدان التي أشار إليها الإعلان، يمليها استخدام عقلاني للموارد المالية المتاحة والأمل في أن تعود الأهداف المتوخاة بالنفع المباشر على أكثر السكان تضرراً.
  • Metodologías de análisis de opciones de inversión y financiamiento que permitan la toma de decisiones de política conforme con las potencialidades del sector y las prioridades definidas.
    1-3 منهجيات تحليل الاستثمار وخيارات التمويل التي تسمح بصنع القرار السياسي حسب إمكانيات القطاع والأولويات المحددة.
  • Esta política gira en torno a tres opciones estratégicas relacionadas entre sí. Estas son, en primer lugar, la inversión en las personas, en particular los pobres, para incrementar su capacidad de producción; en segundo lugar, una mejor satisfacción de las necesidades básicas; y en tercer lugar, una mayor participación de los pobres en el proceso de formulación de decisiones políticas.
    وتشمل هذه السياسة في جوهرها ثلاثة خيارات استراتيجية مترابطة: أولها الاستثمار في الأشخاص، لا سيما الفقراء، قصد تنمية قدرتهم الإنتاجية؛ وثانيها تحسين تلبية الاحتياجات الأساسية؛ وثالثها زيادة مشاركة الفقراء في عملية صنع القرارات السياسية.